Іспанська у Telegram
Перейти
МЕНЮ
Особові займенники в іспанській мові

Особові займенники в іспанській мові

Сьогодні будемо говорити про займенники в іспанській мові. Чомусь початківцям ця тема здається досить складною, хоча, насправді, її можна освоїти за декілька днів.

Іспанська мова - Зображення 18

1. Що таке займенник

Давайте для початку пригадаємо, що таке займенник та коли його доцільно використовувати в українській мові. Отже, займенник – це частина мови, що вказує на предмет чи його ознаку, але не називає їх. Наприклад:

Зачини, будь ласка, вікно. – Я його вже зачинила.
Твоя сестра поїхала до Києва? – Ні, вона запізнилася на потяг.

Слова «його», «твоя», «вона» – це займенники. Займенники «його» та «вона» вказують на предмет та особу, які згадувалися у попередньому реченні, а займенник «твоя» вказує на належність предмета/особи певній людині. Нерідко вживання займенників допомагає уникнути небажаних повторень та тавтологій у мовленні.

Є декілька груп займенників – особові (я/він/вона), присвійні (мій/твій/наш), вказівні (цей/той) тощо. Сьогоднішня наша тема – особові займенники, або «pronombres personales» іспанською. Особові займенники вказують на предмет або особу та у формі називного відмінка відповідають на ті самі питання, що й іменники: Хто? Що?

2. Особові займенники у формі називного відмінка

Що мається на увазі, коли я кажу «у формі називного відмінка»? У іспанській мові особові займенники можуть виступати у формі називного відмінка (yo – я; tú – ти), а також у формах знахідного чи давального відмінків (me – мені; te – тобі тощо). Сьогодні, власне, будемо вивчати перший тип – особові займенники у формі називного відмінка.

Особові займенники в іспанській мові - Форма називного відмінка

Особа Однина Множина
1 особа Yo – я Nosotros/nosotras – ми
2 особа – ти Vosotros/vosotras – ви
3 особа Él – він, ella – вона Ellos/ellas – вони

Думаю, ви вже помітили, що форми множини змінюються за родом:

Nosotros – ми (чоловіки); ми (чоловіки та жінки)
Nosotras – ми (жінки)

Vosotros – ви (чоловіки); ви (чоловіки та жінки)
Vosotras – ви (жінки)

Ellos – вони (чоловіки); вони (чоловіки та жінки)
Ellas – вони (жінки)

Як бачите, коли ми говоримо про групу, у якій є як чоловіки, так і жінки, вживається займенник чоловічого роду – nosotros, vosotros, ellos.

Також в іспанській мові існує форма ввічливого звертання usted (у множині – ustedes), що українською звучатиме як «Ви». Якщо в Україні звертатися до незнайомців, старших людей або людей, вищих за соціальним статусом, на «Ви» є нормою, то в Іспанії «викання» може навіть деколи трактуватися як неповага до співрозмовника :).

Іспанці є надзвичайно простими у спілкуванні, тому з незнайомцями вони поводять себе так само, як із хорошими друзями, тобто на «ти». Не бійтеся казати «tú» до водія автобуса, продавця у магазині, патрульного поліцейського чи коли запитуєте шлях у незнайомця. На «Ви» тут звертаються лише до осіб поважного віку (в Іспанії – це 60-70 років, хоча і старші люди нерідко просять звертатися до них на «ти») або у формальних ситуаціях (наприклад, співбесіда із роботодавцем).

3. Особливості вживання особових займенників у латиноамериканських країнах

Якщо ви читали історію про те, як доля мене пов’язала з іспанською мовою, то знаєте, що я допустилася невеличкої помилки, коли починала вивчати іспанську, – я почала дивитися серіал виробництва Аргентини. І все було б добре, якби не деякі важливі відмінності між кастильською (іспанською, якою розмовляє більша частина Іспанії) та аргентинським варіантом іспанської мови, у якому відсутній займенник «tú», натомість наявний займенник «vos» який вимагає особливих форм дієслова, таких як «vos decís» замість «tú dices», «vos sos» замість «tú eres» або «vos querés» замість «tú quieres».

Я не втримаюся та вкотре наведу приклад із пісні, адже з музикою вчити мову набагато легше та зрозуміліше. У пісні Шакіри «Día de enero» чуємо фразу:

Si yo te digo ¿cómo dices?
Tú aún dices ¿qué decís?

¿Cómo dices (tú)? але ¿Qué decís (vos)?

Бачите та чуєте різницю :)? Тому на початкових етапах вивчення мови будьте пильними, коли обираєте навчальні матеріали, – потім буде надзвичайно складно перевчитися.

Феномен «voseo» (звертання на «vos») існував у середньовічній Іспанії. Форма «vos» вважалася більш офіційною за форму «tú». З часом виникла шаноблива форма звертання «vuestra merced», що українською перекладається як «ваша милість». Згодом ця форма еволюціонувала у сучасне «usted».

vuestra merced –> vusted –> usted

Форма «vos» в Іспанії поступово вийшла з ужитку, але досі присутня у деяких південноамериканських країнах.

Також у країнах Латинської Америки ви ніколи не почуєте займенника vosotros/vosotras. Замість нього тут використовується форма ustedes.

4. Опущення займенників

У особових формах дієслів уже закладені особа та число, тому, як правило, особові займенники в іспанській мові опускаються.

¿Qué dices? – Що ти кажеш?
¿Vienes mañana a la fiesta? – Ти йдеш завтра на вечірку?

Але в деяких випадках особові займенники все ж таки доцільно залишити у реченні. Наприклад, якщо ми хочемо наголосити конкретний предмет або особу.

– ¿Quién eres?
– Soy el marido de Julia. ¿Y quién eres ?

– Ти хто такий?
– Я – чоловік Хулії. А хто ти?

5. Попрактикуймося?

І на завершення пропоную вам відповісти на декілька запитань для кращого засвоєння матеріалу.

1. Якщо ми у розмові згадуємо групу осіб, яка складається з чоловіків та жінок, який особовий займенник доцільно використати в цьому випадку – ellos чи ellas?

2. Уявіть, що ви заблукали у Мадриді і вам потрібно запитати шлях до центру міста у перехожих. Ви хочете попросити допомоги в молодої жінки, яка очікує автобус на зупинці. Яке слово використаєте – tú, vos, vuestra merced чи usted?

3. Якщо ви звертаєтеся до групи жінок, з кожною із яких ви на «Ви», який займенник використаєте – vosotros, vosotras, usted чи ustedes?

Діліться вашими відповідями у коментарях. І як завжди, бажаю вам успіхів та натхнення у вивченні мови!

Hasta pronto.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (23 голосів, в середньому: 4,91 з 5)
Loading...
Натисніть на іконку месенджера, аби поділитися корисною інформацією з друзями:

0 відгуків

Додайте відгук

error: Копіювання матеріалів дозволяється лише за згоди автора і за наявності активного посилання на джерело!