Злиття артикля el з прийменниками a та de

В іспанській мові означений артикль чоловічого роду однини el зливається з прийменниками a та de, утворюючи при цьому форми al і del. Писати чи вимовляти a + el та de + el як два окремих слова невірно. Злиття не відбувається лише у випадку, коли артикль el є складовою частиною власної назви.

Урок 7. Злиття артиклів в іспанській мові

Прийменник a вживається у іспанській мові досить часто. В залежності від контексту на українську мову він може перекладатися як «в», «у», «до», «по», «на».

Прийменник de найчастіше перекладається як «з», «від».

Детальніше про a і de ми поговоромо в одному із наступних уроків, а зараз розглянемо декілька прикладів, що демонструють злиття артикля el з цими прийменниками.

Злиття артикля el з прийменниками a, de в іспанській мові

Voy al cine todos los viernes. – Я ходжу в кіно щоп’ятниці.
Al fin me voy del colegio. – Зрештою, я залишаю школу (дослівно: Зрештою, я йду зі школи).

¡Ojo! Зверніть увагу:

Mañana vamos al parque. – Завтра ми підемо в парк.
Esta semana viajamos a El Salvador. – Цього тижня ми подорожуємо до Сальвадору.

Las últimas noticias del mundo de la moda – Найактуальніші новини зі світу моди
Las principales noticias de la portada de EL MUNDO – Головні новини на першій шпальті El Mundo

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (11 голосів, в середньому: 5,00 з 5)
Loading...

Напишіть відгук

error: Content is protected !!