Про іспанські слова, англійську мову та український менталітет. Інтерв’ю з Сергієм Парвовим
Програміст із Києва Сергій Парвов впевнений, що нові слова найкраще запам’ятовуються у контексті. Сергій створив додаток, який дозволяє перекладати іспанські (і не лише!) слова українською, не відволікаючись від читання. На створення власного проекту Сергія надихнула подорож до Канади та стрімкий прогрес у вивченні англійської по поверненню на Батьківщину. А ще мотивації додала відсутність інструментів, які […]